Seminários CH-ULisboa - Judeus na Diáspora | Conf.ª Les langues des juifs portugais, du Portugal à l’exil

Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 6 de Abril de 2017

Organização | Centro de História da Universidade de Lisboa

Descarregar cartaz/programa

L’étude des particularismes enrichit souvent la compréhension des phénomènes généraux. Aussi l’analyse des états de langue propres aux populations juives est-elle fertile d’enseignements non seulement pour le champ et les méthodes de la linguistique historique mais aussi pour la connaissance culturelle et sociale des groupes concernés et des majorités les entourant. Ce fait se vérifie particulièrement dans l’espace lusophone, qui a la particularité d’offrir au regard du chercheur une variété de paradigmes illustrant toute la diversité des comportements langagiers juifs, comme nous le montrerons à travers une approche synthétique ponctuée d’études de cas. La situation linguistique des juifs dans le Portugal médiéval, autant qu’elle peut être connue par les rares documents, présente le caractère des sociétés juives traditionnelles : diglossie du vernaculaire local, le portugais, avec l’hébreu ; emploi à l’écrit d’une variété standardisée différente et moins stabilisée que le standard chrétien, et notée à l’aide de l’alphabet hébreu ; usage, à l’oral, de marqueurs lexicaux et peut-être phonétiques (par ex. chez Luis Anrriquez), produits de cette diglossie signalant l’altérité juive, mais modulables (d’où leur absence dans la littérature « non juive » d’auteurs juifs tels que Vidal o judeu de Elvas) et de manière générale à peu près absents à l’écrit.